Magyar nap a La Sapienza egyetemen

Magyar nap a La Sapienza egyetemen

A magyar kultúra napját rendezi meg Rómában a La Sapienza Tudományegyetem hétfőn a magyar-olasz évad keretében.

Délelőtt az egyetem tanácstermében előadások hangzanak el, késő délután pedig a Római Magyar Akadémián bemutatnak egy régi magyar prózából válogatott kétnyelvű antológiát.

Luigi Frati, a La Sapienza rektora indítványozta, hogy rendezzenek magyar napot az egyetemen, annál is inkább, mert már nyolcvan éve működik az oktatási intézményben magyar tanszék, vagyis azóta oktatják a magyar nyelvet, irodalmat, történelmet olasz fiataloknak – mondta Sárközy Péter professzor, a magyar tanszék vezetője az MTI-nek.

A magyar kultúra napján az egyetem tanárai és meghívott kutatók számolnak be az elmúlt 25 évben rendezett római konferenciákról, hungarológiai kutatásokról és tudományos kiadványokról. Antonello Folco Biagini Kelet-Európával foglalkozó történész az egyetem tevékenységét méltatja a magyar kultúra olaszországi terjesztésében és kutatásában.

Sárközy Péter tanszékvezető a Hungarológiai Központ utóbbi 25 évben végzett tudományos kutatásairól beszél. Az MTI-nek elmondta, hogy szólni fog a Rivista di Studi Ungheresi című folyóiratról, amelynek első száma 1986-ban jelent meg, és eddig 22 évfolyamot jegyeznek. A periodika egy-egy száma 200-250 oldalas, a magyar történelemről, irodalomról értekeznek benne a volt magyar szakos hallgatók, és ő a szerkesztője.

Somorjai Ádám történész, bencés rendi szerzetes, a Vatikáni Államtitkárság munkatársa az 1996-ban Rómában és Nápolyban – II. János Pál pápa fővédnökségével – rendezett nemzetközi hungarológiai kongresszus előadásait tartalmazó, A magyar művelődés és a kereszténység című kiadványt mutatja be. A háromkötetes munka 1998-ban jelent meg.

Pál József, a Szegedi Tudományegyetem olasz tanszékének vezetője a szegedi egyetem és a La Sapienza közös kutatásairól és kiadványairól értekezik. 2000 és 2003 között a Széchenyi Terv keretében hét kötet jelent meg a magyar-olasz kulturális együttműködésről.

Giovanna Motta történész, az Európa Története doktori iskola vezetője szerkesztésében már tíz kötet látott napvilágot a kontinensről, benne a Magyarország történelme című kötettel. Ezekből mutat be magyar vonatkozású kiadványokat a doktori iskola négy hallgatója – sorolta a konferencia témáit a római egyetem tanszékvezetője.

A régi magyar próza virágoskertje/Fioretti della prosa antica ungherese című magyar-olasz antológiát – amelyet a La Sapienza adott ki Sárközy Péter szerkesztésében és Marta Dal Zuffo fordításaival – Cinzia Franchi, a padovai és Andrea Carteny, a La Sapienza egyetem tanára mutatja be a Római Magyar Akadémián. A La Sapienza magyar tanszékének diákjai magyar nyelven olvasnak fel az antológiából a Halotti beszédtől a Jókai-kódexen, Mikes Kelemen Törökországi levelein és Károli Gáspár szövegein át Kossuth Lajos beszédeiig.