Nagy sikerrel újították fel Kertész Imre regényének színpadi változatát Párizsban

Nagy sikerrel újították fel Kertész Imre regényének színpadi változatát Párizsban

Nagy sikerrel újították fel tíz évvel a bemutató után Kertész Imre Kaddis a meg nem született gyermekért című regényének színpadi változatát Párizsban.

“Nincs szó ennek a magas irodalmi, óriási színházi és elképesztő eladói pillanat felkavaró erejének elmondására. Csak dadogó szavak vannak, amelyek nem képesek kifejezni annak a szédítő mélységnek az érzését, amelyet a 2002-ben irodalmi Nobel-díjat kapott Kertész Imre Kaddis a meg nem született gyermekért című művének nézője átél” – írta kedden a Le Figaro című napilap.

“Ezt a megsemmisítő, hatalmas pillanatot ismerjük. Joel Jouanneau éles szemű olvasó, okos és találékony rendező már tíz évvel ezelőtt is megajándékozott vele” – tette hozzá Armelle Héliot kritikus.

A 2004-ben a Théatre de l,Oeuvre nevű kamaraszínházban bemutatott és két év alatt valamennyi francia nagyvárosban játszott előadást a Théatre de l,Oeuvre-ben május közepén újították fel. A fekete hátterű színpadon egy íróasztal és rajta egy lámpa. Ebben a minimalista díszletben adja elő ismét Jean-Quentin Chatelain zenei ritmusú, igazi imaként a Kertész-kisregényből adaptált csaknem kétórás monológot.

“A hangvétel heves. A nyelv gyönyörű. A Natalia Zaremba-Huzsvai és Charles Zaremba által fordított és Joel Jouanneau által adaptált szöveg olyan, mintha teljesen sajátja lenne az előadó Jean-Quentin Chatelainnek. Az 1929-ben született és 15 évesen Auschwitzba, majd Buchenwaldba deportált Kertészre gondolunk. Halljuk a hangját, a fájdalmát, a szarkasztikus reménytelenségét” – fogalmazott a kritikus. Armelle Héliot szerint Jean-Quentin Chatelain olyan erős érzékenységgel és intelligenciával adja elő a szöveget, hogy még az író lélegzését is tiszteletben tartja, s ennek köszönhetően a néző egy pillanatra sem veszíti el a fonalat a halottakért elmondott imában.

Az előadás június végéig látható Párizsban.